国外翻译院校
蒙特雷高翻学院世界排名?
蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。
蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的***机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。
女儿在华东交通大学外语学院翻译专业,请问以后就业前景如何?
我本人一直从事教育行业,就目前情况看,外语专业和翻译专业就业面会越来越窄,当然翻译专业能达到同声传译能力的除外,如果选择这个专业,那就选择一个专业领域来看同传的技能,国内目前能达到同声传译的人才屈指可数,也只是几百人。所以朝着这个目标努力吧,如果真能达到同传的要求标准,薪水都是按小时计的,每个小时都要几百上千块。
外语专业都是强调个人能力的专业,基本上和学校没有什么关系,在外语行业我们经常会看到有一些专科毕业的学生,能力非常强,每个月的收入也非常高,同时也有一些顶级大学毕业的,没有学好,能力有限,并不能够胜任外语的工作,只能够转行。
所以未来学这个专业能够达到什么样的层次,主要看这4年中有没有足够的努力。
单纯就外语这个专业来讲,大学毕业就想要具备很高的翻译能力,难度是有点大的,因为没有和外国人进行长期的实战是很难达到真正的高级翻译的水平的,有时候证书可以考得到,但是到工作的时候未必能够胜任工作。
虽然很多大学把英语系划分为文学方向,翻译方向等等不同的方向,实际上大学前三年学的都是差不多的,然后上半年自己方向的课程到了最后半年实习一下就结束了。英语系主要的学习任务还是在过专业4级和过专业8级上面。翻译方向的顶多就是再多一两个翻译证书和口译证书。
外语这一行收入分化比较明显,学习能力很强的,并且选择对就业的城市的那些人,月收入都非常的高,高到你没有办法想象,在深圳,广州上海有一些人一个月能够挣100多万,两年时间就能够全款买房,很多时候就是这些能力特别强的外语学习者。
同时有一些人学的不好,只能够到中学里面去教教书,或者是在培训班里面混混时间,这种水平的毕业生,每个月的收入可能就只有四五千左右了。最好的顶多也就1万多。
所以在大学期间一定要足够的努力增强自己的专业知识。同时外语这个专业,如果学的是英语,那么一定要学一门二专业。因为每一个专业的学生都会英语,而且每一个专业的学生里面都有英语出类拔萃的,不一定会比英语专业的差。这些其他专业英语特别强的人也有可能会跟英语系的人竞争岗位。
因此,英语专业的人在确保能够拿到专业8级证书的情况下,还应该继续学一门二专业。如果能够跟金融保险贸易挂钩,那么就有机会进入投资银行,国企大银行这种优质企业。收入和待遇都是非常可观的。
总之学外语的贫富差距非常的大,收入分化非常的厉害。挣不到钱的会告诉你,没有前途,但是挣到钱的,会拼命的让你往死里学。能够付出多少努力就能够有多大产出。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.trfsw.com/post/7747.html发布于 10-02